You are here

Infographics: Multilingual Development Process

I am often asked what is the right process for creating and distributing Infographs in an Multilingual Environment, the following process has in most cases worked liked wonders for us at Nordic eMarketing (NeM).

Infographie Processus de développement multilingue Infographics Multilingual Development Process Infografiken Multilingualer Entwicklung prozess






After being briefed by the client, the NeM project team sits down and reviews the assignment. We might start with a set of ideas given to us by the client as the main guideline; however, we evaluate numerous possibilities in order to give the project that unique spark.

We’re looking for ideas that are: interesting; appealing to the linkerati / socialrati; has real data; and preferably a unique hook. An idea might come directly from a specific niche we’re targeting. We will try to look for angles that people don’t normally take, to present “boring” information conversely, or in a stimulating method.

The main thing to have in mind is to never dismiss the first idea, it could be the spark that ignites the fire.

We might walk away from a brainstorming meeting with a vague concept and idea of the target audience, but that is enough for the project’s inception. From this point we start researching data that can be used to form the basis of the infographics.

There are several goals that we want to meet before we can continue: Concept Development; Localization; Design; Revision; and Distribution.

Concept Development
We have completed the brainstorming and research process, collected the data, and now it is time to develop the concept. The client is briefed in the results found, and if we agree on the approach, we put our creative hats on.

If the information graph is adapted from English to another language, we need to make sure that we localize it, not only the text but also the image and colors.

Now everything is ready to be passed on to the design team to have a go at the data and ideas collected. The client is handed the first rough draft quite quickly to make sure that we are still on the right track.

To make sure that the image has the impact expected, the design is revisited couple of times. Things like typos, content error, and further design consideration need to be taken in to account. This step needs to be taken seriously.

The final stage is the distribution, making the image do its job, and getting the impact needed. Here, the ROI of all previous works happens ;-)

This can be done through emails, blogs, articles, social networks, social bookmarking and other type of social media sharing and submitting to infographic sites.

Here are infographics for this post in three languages.

EN: Infographics: Multilingual Development Process
DE: Infografiken: Multilingualer Entwicklungsprozess
FR: Infographie: Processus de développement multilingue

Be Sociable, Share!
Optimize Your Web
Kristjan Mar Hauksson is the founder and director of search and online communications at Nordic eMarketing. The company specializes in multilingual online communications, organic search engine optimization, and marketing through several verticals such as tourism, finance, government, and pharmaceuticals. It helps companies gain international visibility online and to use the Internet as a communication channel; it also provides consultation in web content management systems and analytics solutions. Hauksson is on the board of directors of SEMPO, on the Advisory board for Bing Advertising and founded the Iceland SEO/SEM forum. He has been involved in developing Internet solutions since 1996, and involved in search engine optimization and marketing since 1997. He is a publish author on the topic of Internet Marketing and among other co-authored the acclaimed Global Search Engine Marketing.